TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 32:11

Konteks
32:11 Hezekiah says, “The Lord our God will rescue us from the power 1  of the king of Assyria.” But he is misleading you and you will die of hunger and thirst! 2 

2 Tawarikh 32:15

Konteks
32:15 Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how 3  can your gods rescue 4  you from my power?’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:11]  1 tn Heb “hand.”

[32:11]  2 tn Heb “Is not Hezekiah misleading you to give you over to die by hunger and thirst, saying, ‘The Lord our God will rescue us from the hand of the king of Assyria’?’

[32:15]  3 tn Heb “how much less.”

[32:15]  4 tn The verb is plural, suggesting that the preceding אֱלֹהֵיכֶם (’elohekhem) be translated “your gods,” rather than “your God.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA